倾售(Solde)
2023-04-09 来源:句子图
出售犹太人没有出售过的,高贵和邪恶没有体味过的,受诅咒的爱和大众地狱般的正直所不知晓的,无论时间还是科学都没有承认的; 那些重建的人声;汇聚所有合唱团和管弦乐的能量才得来博爱的觉醒和瞬间的实施;唯一的时机,以解救我们的感知! 无偿出售肉身,不属于任何种族,任何世界,任何性别,任何后代!财富倾注于每一步伐!无限制倾售钻石! 向大众出售安那其;向高级爱好者出售无法克制的畅意,向忠诚的人和情侣们出售残忍的死亡!① 出售定居和移民,体育运动,完美的仙境和家私,以及这一切带来的喧哗,运动和未来! 出售算术和闻所未闻的和谐跳跃。无可置疑的发现和主题,即时的拥有。 无尽的疯狂冲动,向着不可见的光辉,向着不可感知的乐事,②——每种罪恶那摄人神魂的秘密——还有可怕的欢愉,出售给人群。 出售肉身,人声,无可争议的巨大富足,这从不出售的一切。
店员最后不会被连同卖掉!游览者没这么早就付佣金! 题注: 这是一场对过去的清算:这个过去充满通灵与越人的野心,兰波要通过一次“倾售”,彻底与那如今已显得毫无意义的一切决裂。有研究者以最后一句“店员最后不会被连同卖掉!游览者没这么早就付佣金!”看到了一个乐观主义的结局。 译注: ①此处让人想到波德莱尔的《情侣之死》。安那其(Anarchie),即无政府主义。 ②这里用了三个否定词“无尽的”、“不可见的”、“不可感知的”,来表现不可知的无名事物。 《兰波彩图集》何家炜 译注 中法文化之旅丛书 吉林出版集团有限责任公司