三十六(4)
to be his husband,
to live with him according to God’s word?
Will you love him, comfort him, honour and protect him,and,
forsaking all others, be faithful to him ,so long as you both shall live?”
刘昊然,你愿意把自己交给王一博,做他的丈夫,按照上帝的旨意和他生活在一起吗?你愿意爱他,安慰他,尊重他,保护他,在你们有生之年不另作他想,忠实于他吗?
刘昊然:“ I will.”
神父: “Yi bo Wang will you give yourself to Hao ran Liu,
to be his husband,
to live with him according to God’s word?
Will you love him, comfort him, honour and protect him,and,
forsaking all others, be faithful to him ,so long as you both shall live?”
王一博,你愿意把自己交给刘昊然,做他的丈夫,按照上帝的旨意和他生活在一起吗?你愿意爱他,安慰他,尊重他,保护他,在你们有生之年不另作他想,忠实于他吗?
王一博:“I will.”
神父转向那两人亚裔女人:“ Families and friends,
you are witnesses to these vows.
Will you do everything
to live with him according to God’s word?
Will you love him, comfort him, honour and protect him,and,
forsaking all others, be faithful to him ,so long as you both shall live?”
刘昊然,你愿意把自己交给王一博,做他的丈夫,按照上帝的旨意和他生活在一起吗?你愿意爱他,安慰他,尊重他,保护他,在你们有生之年不另作他想,忠实于他吗?
刘昊然:“ I will.”
神父: “Yi bo Wang will you give yourself to Hao ran Liu,
to be his husband,
to live with him according to God’s word?
Will you love him, comfort him, honour and protect him,and,
forsaking all others, be faithful to him ,so long as you both shall live?”
王一博,你愿意把自己交给刘昊然,做他的丈夫,按照上帝的旨意和他生活在一起吗?你愿意爱他,安慰他,尊重他,保护他,在你们有生之年不另作他想,忠实于他吗?
王一博:“I will.”
神父转向那两人亚裔女人:“ Families and friends,
you are witnesses to these vows.
Will you do everything