【盾铁】战后情书 第十一封信
2023-04-09 来源:句子图
「第十一封信」
史蒂夫·罗杰斯致托尼·斯塔克
(未寄出)
托尼:
我得说,这岛真棒。我从没奢想过自己会在一个私人海岛拥有这样的时光……一切都太美了。风景的部分和你的部分,我是说,你给它添上的那些生动的部分。我打开了窗子,海风有些自己的味道,窗帘和窗框一起合成一个完美的构架。恐怕唯一的缺憾是这儿太静,没有谁踩破海浪的细线好让这幅画多一点灵动的风景。所以,从来不存在什么两个辣极了的姑娘,甚至连陪护人员都只是你的机器管家们;我是第一个客人。
一阵海风让我看到了你压在桌角还没寄出的信。我想我终于知道是怎么回事了,它让我厘清了前因后果。我费尽工夫才平复心情,耗费的画纸有三倍之多,它们被从窗台攒进来的风吹散得到处都是,而你的好管家们告诉我不必收拾,我也头一次疲累得愿意听之任之。我不想知道我刚才画了什么,恐怕是你睡着时安稳的样子——那让我生不起气来,无论是对你还是对我自己;但如果那是真正意义上的‘睡着’就好了。
我现在只能坐在这儿、等你被你的机器人和AI们送还给我;它们把你关在那些你设计的怪名字的设备里头,把我隔离在外面,好像我是某种蠢笨的病菌。好吧,在这个方面,我的确没有想过……你的状况会变得这么糟糕。我问了星期五。我非常、非常的抱歉但我知道这无济于事。你在这座海岛上当然不是度假,你也没有你的信里写得那样‘好极了、一点事儿没有’。事实上,你糟透了,托尼。你在曼哈顿接住从高楼上坠下的我之前,你在放下你桌上这支用来写信的钢笔之前,你正准备进行一场治疗……关于你的心肺功能,我想。星期五不肯告诉我更多了;但她的声音里满是忧虑,也许还有责备,所以我知道了是怎么回事。是我砸的那一下,是吗?抱歉我……我知道说这些没有用,而你不告诉我就是不想让我感到负疚,所以我们才能愉快地用通信游戏解决其它的问题,而不至于蹒跚在第一步上。