(瑟莱)离婚! 上(2)
但莱戈拉斯介意,他喘息着用手臂阻隔开彼此。“没忘,我没忘!但是,婚前约定里也说好不拘泥于体位的。”
“确实不必拘泥,上位你也试过,感觉如何呢?”瑟兰迪尔把少年抱起,宽大的手掌稳稳托住他挺翘的臀,笑意随着唇边勾起的弧度一路送到眼角。
现在,终于,他们两人可以平视对方了。
“我说的不是骑乘!!”莱戈拉斯愤恨地一口咬在父亲肩头。他还能怎么办呢?难道还指望能说过对方或者干过对方吗?
这个腹黑、毒舌又偏偏俊美异常、高大伟岸的男子,从小就是他的英雄和保护神,他的希望和渴求永远与之相连。
“我对您同样有欲望,瑟兰迪尔先生、默克伍德家族的耻辱……”莱戈拉斯扭动着身体,试图摆脱这样尴尬的姿势。
“‘耻辱’……”瑟兰迪尔沉吟了一下,笑意变得愈加浓烈了,目光贪婪得毫不掩饰。“我喜欢这个词,说下去。”
莱戈拉斯顿时觉得眼前这个人已经完全无药可救了。
“所以,您听过青出于蓝而胜于蓝的说法吗?意思是请不要觉得我会比您更加羞赧或者胆怯,我完全可以胜任一个主导者的角色,让您体验一种另类的幸福。”少年小心翼翼地打算把他那公认老奸巨猾的父亲引入歧途。 谁告诉过他,所谓诡辩,就是要把对方绕进自己的思维逻辑包围圈里。 “既然你提到古老的东方谚语,那你一定也听过另外一句:君子不夺人所好。你的兴趣所在是我的努力方向,但我不需要占据你的位置。” “我不喜欢做受,那并非我的兴趣所在!” “还有一句话,叫作‘己所不欲勿施于人’。” “够了够了!我发誓再也不提什么古语了!”莱戈拉斯觉得有些气结,但与此同时,他的身体或者说身体的某些部位却开始违背主人的意愿,变得比他本人更加“坚强”。 他在这逐渐攀升的热度里突然想起,当初告诉他诡辩定义的,正是这位瑟兰迪尔.默克伍德——号称“床上禽兽”的家伙。
当然,这个称号是莱戈拉斯亲自起的。 鉴于一方提出的要求另一方无法认同,调解与沟通均告无效,他们最终站在了婚姻办事处的大厅里。
“所以,您听过青出于蓝而胜于蓝的说法吗?意思是请不要觉得我会比您更加羞赧或者胆怯,我完全可以胜任一个主导者的角色,让您体验一种另类的幸福。”少年小心翼翼地打算把他那公认老奸巨猾的父亲引入歧途。 谁告诉过他,所谓诡辩,就是要把对方绕进自己的思维逻辑包围圈里。 “既然你提到古老的东方谚语,那你一定也听过另外一句:君子不夺人所好。你的兴趣所在是我的努力方向,但我不需要占据你的位置。” “我不喜欢做受,那并非我的兴趣所在!” “还有一句话,叫作‘己所不欲勿施于人’。” “够了够了!我发誓再也不提什么古语了!”莱戈拉斯觉得有些气结,但与此同时,他的身体或者说身体的某些部位却开始违背主人的意愿,变得比他本人更加“坚强”。 他在这逐渐攀升的热度里突然想起,当初告诉他诡辩定义的,正是这位瑟兰迪尔.默克伍德——号称“床上禽兽”的家伙。
当然,这个称号是莱戈拉斯亲自起的。 鉴于一方提出的要求另一方无法认同,调解与沟通均告无效,他们最终站在了婚姻办事处的大厅里。