14朝夕相处(8)
2023-04-09 来源:句子图
西蒙知道希拉这个准驾驶员是雪莉推荐的,他为了讨好雪莉,便多说了几句话:“知道吗雪莉,大哥准备带希拉出海,看看她的实际操作,这都是你的功劳……希拉其实很有潜力,我最近一直陪她练习,我感觉得出来……”
“是吗?他准备带她出海?”
“是的,船长一直说,实战是最好的练习……当初我也是这样的,我那时怕出事,让我加速的时候,我一直不敢加速,不过,船长说,第一次担任某个工作,谁都会出错,让我不要紧张,船沉了他来赔……要是淹死人了,是他们活该,当海盗居然不会游泳……哈哈!他是个很可靠的船长,对吧……我们都心甘情愿地跟随他,他很优秀。”
优秀,他实在是太优秀了。
他就是有本事让别人,心、甘、情、愿。
雪莉淡然地笑了一下,在心里咬牙切齿地把那几个字念了一遍。
他果然对谁都是一样的。
只要有利用价值,他就会瞄准这个人开展他的人格魅力,直到将这个人收服,甘愿为他卖命。
西蒙如此,希拉如此,田纳西如此,花雕如此。
雪莉也不过如此。
如果西蒙不是对雪莉另眼看待,他根本不会对雪莉说这么多话。那么,也就不会引起雪莉的这番误会。
他本意是想要告诉雪莉,琴酒是多么优秀,多么值得她信赖……却不知雪莉在和他对话前,听到了怎样一个惊天动地的细节。这个细节,会左右雪莉对很多事的判断。包括,琴酒对她的种种。
——————
【小剧场】
琴酒:田纳西出来挨揍!你还能再多嘴一点吗?
田纳西:这事能怪我吗?你自己说的啊。
①:洛夫《众荷喧哗》
②:这首赞美诗是《诗篇23章》:
其实这首歌还蛮好听的,不过版本不同会有不同的唱法,我找不到我爱听的那个版本了。因为某些原因,不能提,所以改了一些字(正好更贴合剧情了)。我是从基du教的圣jing里摘出来的。天zhu教和基du教的Bible有不同,雪莉所在的教会女校有修女,是天zhu教的教会。但是我翻不到资料,就用这个了……
③【秋扇见捐】西汉班婕妤,起初深受汉成帝宠爱,因为赵飞燕赵合德受宠排挤她,最终失宠,她写了一首诗作,用团扇比喻自己,被君主用过了,到了秋天便被丢在一旁了。然而写诗也没有唤回君主的心意。
“是吗?他准备带她出海?”
“是的,船长一直说,实战是最好的练习……当初我也是这样的,我那时怕出事,让我加速的时候,我一直不敢加速,不过,船长说,第一次担任某个工作,谁都会出错,让我不要紧张,船沉了他来赔……要是淹死人了,是他们活该,当海盗居然不会游泳……哈哈!他是个很可靠的船长,对吧……我们都心甘情愿地跟随他,他很优秀。”
优秀,他实在是太优秀了。
他就是有本事让别人,心、甘、情、愿。
雪莉淡然地笑了一下,在心里咬牙切齿地把那几个字念了一遍。
他果然对谁都是一样的。
只要有利用价值,他就会瞄准这个人开展他的人格魅力,直到将这个人收服,甘愿为他卖命。
西蒙如此,希拉如此,田纳西如此,花雕如此。
雪莉也不过如此。
如果西蒙不是对雪莉另眼看待,他根本不会对雪莉说这么多话。那么,也就不会引起雪莉的这番误会。
他本意是想要告诉雪莉,琴酒是多么优秀,多么值得她信赖……却不知雪莉在和他对话前,听到了怎样一个惊天动地的细节。这个细节,会左右雪莉对很多事的判断。包括,琴酒对她的种种。
——————
【小剧场】
琴酒:田纳西出来挨揍!你还能再多嘴一点吗?
田纳西:这事能怪我吗?你自己说的啊。
①:洛夫《众荷喧哗》
②:这首赞美诗是《诗篇23章》:
其实这首歌还蛮好听的,不过版本不同会有不同的唱法,我找不到我爱听的那个版本了。因为某些原因,不能提,所以改了一些字(正好更贴合剧情了)。我是从基du教的圣jing里摘出来的。天zhu教和基du教的Bible有不同,雪莉所在的教会女校有修女,是天zhu教的教会。但是我翻不到资料,就用这个了……
③【秋扇见捐】西汉班婕妤,起初深受汉成帝宠爱,因为赵飞燕赵合德受宠排挤她,最终失宠,她写了一首诗作,用团扇比喻自己,被君主用过了,到了秋天便被丢在一旁了。然而写诗也没有唤回君主的心意。