句子图
首页 > 短文故事

【螺旋圆舞曲】【冈萨洛乙女】White Lies Always Do Its Work 2(2)

2023-04-08乙女向同人 来源:句子图
“我小时候很喜欢在这里玩,看着镜子里无穷无尽的倒影,想象里头有另一个世界。”冈萨洛在地板上由颜色深浅不一的木头拼出的几何图案中心站定,煞有介事地向玛格达伸出一只手,“我是否有幸能得到您的一支舞呢,公主殿下?”
玛格达噗嗤一声笑了。这倒也不算是跳舞,只是两个人一起踏着契合的步子旋转,慢慢摇晃身体。他们贴得很近,额头抵着额头。冈萨洛半阖着眼睛,随意而轻巧地轻声哼唱Fly Me To The Moon,权当不严谨的伴奏。这是他钟爱的小野丽莎的版本,节奏更舒缓,更深情。
……
Fly me to the moon
带我飞向月亮吧
And let me play among those stars
让我在群星间嬉戏
Let me see what spring is like
让我看看
On Jupiter and Mars

【螺旋圆舞曲】【冈萨洛乙女】White Lies Always Do Its Work 2


木星和火星上的春天是何种模样
In other words, hold my hand
换句话说,握住我的手
In other words, darling kiss me
换句话说,亲爱的,吻我吧
……
冈萨洛的声音比冷溪流水更沉郁,比黑天鹅绒更明亮。他的睫毛在阳光中是一根根颜色纯正的金丝,面孔沉静,俊美如年轻的神祗。他的歌声逐渐低下去,最后一个单词消逝在古旧的空气里,他的吻也如一片飘落的羽毛,落在玛格达的嘴唇上。
这是一个干净的、甚至可以说是友好的吻,仅止于唇瓣相贴,传递柔软的触感和温暖。片刻后冈萨洛松开了她,笑着问:“感觉怎么样?”
“还不错。”玛格达坏笑,“不过我尝过更好的。”
“哼,我也试过更好的。”冈萨洛不甘示弱。
“哦?跟谁?尤文·萨坎吗?”
“小姐,你必须为你的大放厥词付出代价!”冈萨洛伸手要挠她的痒,玛格达小鹿般灵活地一扭身逃开,拔腿就跑。他们在城堡里展开一场追逐,乔卡瑟尔家的历代祖先在巨幅油画上投下目光,注视着他们奔跑、呼喊、放声大笑,笑声与脚步声在穹顶间回荡。玛格达对地形一无所知,被冈萨洛逼进了一道旋转楼梯。向上,向上,她跑到石梯尽头,无路可走,自己也气喘吁吁,再也跑不动了。

【螺旋圆舞曲】【冈萨洛乙女】White Lies Always Do Its Work 2


猜你喜欢