【哈德哈/授翻】Yours,Draco(2)
最好的,
德拉科·马尔福
(……)
波特,
我希望你一切都好,也许你并不好。如果我真的寄出了这些信件,你就能给我回信,然后把一切告诉我。这大概不会发生,我不认为我有资格得到关于你的这些信息。说句公道话,如果我真的要把这些信寄给你,我可能什么也不会告诉你。如果我们能当面谈,我可以问你,这样我从你的表情就能看出来了。西弗勒斯过去常说你的大脑封闭术烂透了,在这世界上至少有一件事是我比你擅长的了,我打赌这会让你发疯,不是吗?我敢打赌你最恨的就是在某些事情上表现得很差劲。你是卑鄙可耻的,你让我的胸口发紧。
不管怎样,我想在我死前,我应该对你救了我的命说声谢谢。当然,这是个愚蠢和无用的举动,因为和摄魂怪的吻比起来,厉火也不再那么可怕了。我认为它们两者都很有舞台效果,都很戏剧化,都是悲剧性的。它们都是非公开的,不过我觉得“死亡之吻”倒是相当浪漫。至少用这种方式,我还能对我的妈妈说一声再见。她很生气,因为她会活得比我们都长,但我猜这就是你救了那被选中的人后所得到的,在耻辱的生活中的尊严。
最好的,
德拉科·马尔福
(……)
波特,
我为金妮芙拉感到羞耻,我真的想过你们会成功的。她看起来被你迷得神魂颠倒,而你看起来太愚蠢了,连一棵友好的树和一个女人都分不清。你真的欺骗了她吗?这听起来不像是救世主会做的事情。不过我敢肯定战争已经让你们都心力交瘁了,所以你需要去寻找爱和感情诸如此类的东西。潘西说她觉得那是个男孩,他的味道一定很好。我不能怪你,我们都有自己的缺点。
韦斯莱有告诉过你他和布雷斯·扎比尼亲热的事吗?我想他肯定不会,你们两个看起来不像那种朋友。他也许不记得了,我想所有人都对此感到很糟糕,我真想看看这一切都暴露出来后韦斯莱的脸。好吧,我只想说,那时候我们已经五年级了,韦斯莱真的不应该在拉文克劳的聚会上喝酒,如果他要让自己醉成那样的话。你们从没来过斯莱特林的聚会可真是遗憾,更遗憾的是,一旦大家都那么可怕地卷入了政治后,就连这些聚会也销声匿迹了。
德拉科·马尔福
(……)
波特,
我希望你一切都好,也许你并不好。如果我真的寄出了这些信件,你就能给我回信,然后把一切告诉我。这大概不会发生,我不认为我有资格得到关于你的这些信息。说句公道话,如果我真的要把这些信寄给你,我可能什么也不会告诉你。如果我们能当面谈,我可以问你,这样我从你的表情就能看出来了。西弗勒斯过去常说你的大脑封闭术烂透了,在这世界上至少有一件事是我比你擅长的了,我打赌这会让你发疯,不是吗?我敢打赌你最恨的就是在某些事情上表现得很差劲。你是卑鄙可耻的,你让我的胸口发紧。
不管怎样,我想在我死前,我应该对你救了我的命说声谢谢。当然,这是个愚蠢和无用的举动,因为和摄魂怪的吻比起来,厉火也不再那么可怕了。我认为它们两者都很有舞台效果,都很戏剧化,都是悲剧性的。它们都是非公开的,不过我觉得“死亡之吻”倒是相当浪漫。至少用这种方式,我还能对我的妈妈说一声再见。她很生气,因为她会活得比我们都长,但我猜这就是你救了那被选中的人后所得到的,在耻辱的生活中的尊严。
最好的,
德拉科·马尔福
(……)
波特,
我为金妮芙拉感到羞耻,我真的想过你们会成功的。她看起来被你迷得神魂颠倒,而你看起来太愚蠢了,连一棵友好的树和一个女人都分不清。你真的欺骗了她吗?这听起来不像是救世主会做的事情。不过我敢肯定战争已经让你们都心力交瘁了,所以你需要去寻找爱和感情诸如此类的东西。潘西说她觉得那是个男孩,他的味道一定很好。我不能怪你,我们都有自己的缺点。
韦斯莱有告诉过你他和布雷斯·扎比尼亲热的事吗?我想他肯定不会,你们两个看起来不像那种朋友。他也许不记得了,我想所有人都对此感到很糟糕,我真想看看这一切都暴露出来后韦斯莱的脸。好吧,我只想说,那时候我们已经五年级了,韦斯莱真的不应该在拉文克劳的聚会上喝酒,如果他要让自己醉成那样的话。你们从没来过斯莱特林的聚会可真是遗憾,更遗憾的是,一旦大家都那么可怕地卷入了政治后,就连这些聚会也销声匿迹了。