【AC3/ACU】明日我将远行(Connor/Arno)(4)
“是的,我想不到比这更糟的消息了。”法国导师抿了口茶,“作为缓冲的老政治家不在了,看来我只能直接面对圆胖先生和那位犀利的汉密尔顿——”
“这个你似乎不用担心。”康纳提醒他,“亚当斯不久前和汉密尔顿闹翻了,据说这对他是个巨大打击;何况明年还有总统大选,他要面对杰斐逊和伯尔——解决他可能会比你想象得更简单。”
“希望如此。”亚诺嘀咕道,“我觉得我的消息需要更新了,美利坚的国会真是错综复杂。”
“不会比法兰西更复杂的,我了解的也并不多。”康纳摇摇头,“国会山不欢迎我,我也不欢迎他们——尤其是华盛顿去世后。但我想还是能给你一些建议。如果你觉得无法说服亚当斯,不如先见一见托马斯•杰斐逊。你应该知道他,他是《独立宣言》的起草者;但在国会里,他是副总统,也是毫无疑问的亲法派。”
“杰斐逊?在我印象里,他一直在经受民众的攻击。”
“确实如此。但就民意看来,他的竞争力比亚当斯要高得多。”
“哈,民意。”亚诺着重了这个单字。
“民意。”康纳平静地强调。
壁炉里的炭火噼啪地爆响一声,溅出几簇火星。
“你似乎挺喜欢杰斐逊。”
“只是签署宣言时见过,他作为学者时比作为政客更讨人喜欢。”
“但有时学者比政客疯狂得多。”亚诺一副大受打击的模样,“你永远想不到巴黎的‘学者’能搞出什么花样来。”
“我从来不擅长应对这个,所以我会庆幸他不是这样的学者。”康纳摊手,“杰斐逊应该还在费城。至于老亚当斯,我会写一封信给塞缪尔,他或许能提醒他的堂弟。”
“这样应该就足够了。”
“你打算什么时候动身?”
“明天或者后天,我总得让马歇一歇;何况,我还得给塔列朗留足时间。”亚诺站起身,将烤得半干的大衣翻了个面,“怎么了?”
“我原本希望能邀请你参与今年的冬猎的,上次你错过了整个狩猎期。这很可惜。”
“看来这一次我也要错过了。”亚诺遗憾地说,“埃及比美洲单调得多。我来的时候就在想,如果你没在庄园,我就去狩猎地找,只需要小心别因为被当成鹿而挨上一枪。”
“这个你似乎不用担心。”康纳提醒他,“亚当斯不久前和汉密尔顿闹翻了,据说这对他是个巨大打击;何况明年还有总统大选,他要面对杰斐逊和伯尔——解决他可能会比你想象得更简单。”
“希望如此。”亚诺嘀咕道,“我觉得我的消息需要更新了,美利坚的国会真是错综复杂。”
“不会比法兰西更复杂的,我了解的也并不多。”康纳摇摇头,“国会山不欢迎我,我也不欢迎他们——尤其是华盛顿去世后。但我想还是能给你一些建议。如果你觉得无法说服亚当斯,不如先见一见托马斯•杰斐逊。你应该知道他,他是《独立宣言》的起草者;但在国会里,他是副总统,也是毫无疑问的亲法派。”
“杰斐逊?在我印象里,他一直在经受民众的攻击。”
“确实如此。但就民意看来,他的竞争力比亚当斯要高得多。”
“哈,民意。”亚诺着重了这个单字。
“民意。”康纳平静地强调。
壁炉里的炭火噼啪地爆响一声,溅出几簇火星。
“你似乎挺喜欢杰斐逊。”
“只是签署宣言时见过,他作为学者时比作为政客更讨人喜欢。”
“但有时学者比政客疯狂得多。”亚诺一副大受打击的模样,“你永远想不到巴黎的‘学者’能搞出什么花样来。”
“我从来不擅长应对这个,所以我会庆幸他不是这样的学者。”康纳摊手,“杰斐逊应该还在费城。至于老亚当斯,我会写一封信给塞缪尔,他或许能提醒他的堂弟。”
“这样应该就足够了。”
“你打算什么时候动身?”
“明天或者后天,我总得让马歇一歇;何况,我还得给塔列朗留足时间。”亚诺站起身,将烤得半干的大衣翻了个面,“怎么了?”
“我原本希望能邀请你参与今年的冬猎的,上次你错过了整个狩猎期。这很可惜。”
“看来这一次我也要错过了。”亚诺遗憾地说,“埃及比美洲单调得多。我来的时候就在想,如果你没在庄园,我就去狩猎地找,只需要小心别因为被当成鹿而挨上一枪。”