句子图
首页 > 短文故事

寂静春日(4)

2023-04-08 来源:句子图
她语气很奇怪,不是她带着情绪,而是情绪攫住了她。
乔鲁诺轻轻拍了下她的肩,特里休...
总之,我会带你回家,好么?
我没法拒绝她那样的神情和语气。她太悲伤了,不加掩饰的悲伤,整个人都浸泡在从过去漫来的潮水里,最后她松开手,转身伏在乔鲁诺肩上哭泣。我站在他们身后,似乎比先前看得更清楚,却又依然不明白许多东西。特里休嘴里的回家意有所指,而她似乎已经不是第一次做这种事,从乔鲁诺的态度来看,特里休似乎总在如此循环。从街头捡起破碎的灵魂,修补好,把他们放回该在的地方。
她在这个过程里反复地寻找着一些东西。一些早就消失的、不甚分明的东西。
他到底...到底...
特里休呜咽着说,字词都咬得含糊,连不成完整的句子,但乔鲁诺仿佛听明白了,像安慰孩子那样轻拍着特里休的背,柔声说:他当然是在意你的,特里休,就像你真心在意这些孩子一样。即使在他死前徘徊的那段时间里,他依然挂念着你。
特里休的手垂在身侧,我注视着无名指上的文身,第一次体会到原来世上有如此超出人本身的情感,浩大、不可收敛,让人在脆弱的同时又一次一次更加坚强。

寂静春日


乔鲁诺最后简短地说,这不会是布加拉提想要的,特里休,你清楚他的性子。
在回家那天,特里休和乔鲁诺都陪在我身边。敲开门时,先扑出来抱着我大哭的是母亲,父亲的眼红红的,站在母亲身后欲言又止,最后也只是轻轻擦了下眼角,嗫嚅着说了声回来就好。
特里休走之前,答应会与我保持联系。
她信守了诺言。在几周后我收到了她从那不勒斯寄来的明信片。
明信片上是蔚蓝色的海上飞过白鸥,背面是她轻扬的字迹。
她写:见字如面,小姑娘。我不太相信罗斯玛丽是你的真名,但这并不重要。在一切回归正轨后,我想你也许会好奇我完整的故事。但这讲起来实在艰难,我只能说是一支极短的歌,只有急促的前半段乐章,潦草收尾。是我的白日梦境。我住进了老朋友留在那不勒斯郊外的房子里,如他希望的那样。祝你的生活一切都好,阳光明媚、雨水丰沛。我也会为你祈祷,正如他为我所做的那样。
我把明信片压在胸前,泪水止不住地向外涌,我想起她无名指上的文身,想起后院幽蓝的花丛,想起她深夜里的哽咽,最后也说不出更多来,只能一遍一遍低声重复:安雅,我的真名是安雅,特里休。谢谢你。

寂静春日


猜你喜欢