句子图
首页 > 短文故事

【米英】The Little Mermaid(1)(2)(6)

亚瑟松了一口气,一手抱住他,胡乱地将脖颈上的项链扯了下来,绕了一圈套在了小孩子的颈上——再抬眼时一块碎裂的木板残骸正随着浪花狠狠地冲向这边,亚瑟不得不赶快抱紧怀里的孩子潜入了海面之下,往波涛水流的反方向与大海的深处费力地快速游动,直到尾鳍都僵硬了才堪堪停在一丛珊瑚的旁边。
怀里的孩子轻微地动了动,像是被他紧紧抱着有些不舒服,亚瑟惊了一惊,连忙松开臂膀去看那孩子。他已经重新睁开了美丽的蓝眼睛,正好奇地将手臂从他的臂膀下方伸出来在水里挥了挥——被海水环绕的触感让他感到十分新奇,以至于盖过了对未知的恐惧,“这是哪儿?”
对方清脆干净的声音让人禁不住心下微动,亚瑟抿了抿唇,回答:“……海里。”
小孩子眨了眨眼睛,大约是没有理解他的意思:“海……里?”
“……嗯。”亚瑟不知道该怎么与他解释——就算他胆子再大,这也是第一次与人交流,“那个……你有名字吗?我是说,像是‘我叫亚瑟·柯克兰’这样的……”
“亚瑟·柯克兰……?”

【米英】The Little Mermaid(1)(2)


“不,我是问你的……”
“我叫阿尔弗雷德!”小孩子突然提高了声音,像是帝国的战士呼喊口号一样骄傲的喊出了自己的名字,说话的同时甚至还吐出了一串的泡泡,“大哥哥,你也可以叫我阿尔……大哥哥?”
“……不,你叫我亚瑟就好了。”粗眉毛的人鱼不知为何皱起眉来,使劲眨了眨眼睛之后下意识的抬起头,无意识地看向远方海王的宫殿珊瑚砌成的屋顶——上面还铺着墨黑的蚌壳,随着水的流动自动地一开一合,一闪一闪地显出含着的珍珠,里面随便哪一颗都可以成为皇后王冠上最主要的装饰品,因此就算隔得老远也能轻易瞧见那边的光芒。他深深地吸了一口气,将怀里的阿尔弗雷德放开,试探性地轻声开了口:“和我走吧?和我去海王的宫殿里,阿尔……阿尔弗雷德……?”
TBC.
————————
注:
①:五彩水母学名为“Sminthea arctica”,故此处取“Sminth”作称呼;
②:履水珠:唐宝物名,着之可履水而行(出自《杜阳杂编》);此处情节需要,就当能在水里用了……

【米英】The Little Mermaid(1)(2)


猜你喜欢