【米英】The Little Mermaid(1)(2)(7)
③:沙棠:上古木名,可以御水,食之使人不溺。(出自《山海经》)
希望写到后面第一章也不会改很多,不过第一章基本都是铺垫呢OTL
虽然有点儿不好意思不过还是求建议啦~第一次写这样的自个儿感觉好奇怪> <
“我没见过像你这么蠢的人鱼了,小亚瑟。”
“……你先把胸前那两片愚蠢的贝壳取下来,再来说我蠢不蠢的问题。”亚瑟不忍直视地扭过了头,看向一边在海底细沙上欢呼着奔跑追逐一只狮子鱼的阿尔弗雷德,“你还有资格说我吗胡子?你收藏的人类的物件可不比我少——这大西洋里所有沉船里的红酒基本都在你家里了吧?”
“红酒是红酒,人类是人类。”弗朗西斯毫不在意地把胸前两个深蓝的贝壳扯下来扔到一边,又颇具风情地甩了甩套着三圈黑珍珠装饰的酒红鱼尾——它们被保养得很好,甚至比任何一位人鱼公主的更要轻柔,“只有那样优雅神秘的液体才配得上哥哥我,就像和你一样奇怪苦涩的红茶配得上你一样。”
亚瑟挑了挑眉,“沉船里的茶比红酒稀有得多。”
“好好好,哥哥我不和你说这个。”弗朗西斯抚了抚自己金色的长发,“古谚上说,‘只有死人才可以到达海王的宫殿’——你带个活人回来,怎么能保证不被发现?”
“阿尔只是个小孩子。”
“——非常吵闹的小孩子,将来怎么样还不知道;他和我们太不一样了。”弗朗西斯补充,“不说海王,只要你的那几个哥哥,无论是谁发现了他都是一样的结果;这绝不能影响你的前途,帕特里克再强势和专断,他也没有太大优势的。”
反正他们又不会来看望他,发现阿尔弗雷德的几率和再掉个活人下来也差不多。思及此亚瑟呵了一声,目光落在更远处不停地摇动着的红色花朵上——它们就像陆地上焚烧着的大火,“我倒不知道你对柯克兰的王位继承问题这么感兴趣,况且几年前你还与斯科特联手过吧?”
弗朗西斯倒对他的暗讽不以为意,“当时的利益使然罢了,你也知道我继位时的处境,现在可是大不相同。再说,你小的时候还住在过我家一段时间,那阵子我还天天给你做饭吃呢,怎么能比……”
希望写到后面第一章也不会改很多,不过第一章基本都是铺垫呢OTL
虽然有点儿不好意思不过还是求建议啦~第一次写这样的自个儿感觉好奇怪> <
“我没见过像你这么蠢的人鱼了,小亚瑟。”
“……你先把胸前那两片愚蠢的贝壳取下来,再来说我蠢不蠢的问题。”亚瑟不忍直视地扭过了头,看向一边在海底细沙上欢呼着奔跑追逐一只狮子鱼的阿尔弗雷德,“你还有资格说我吗胡子?你收藏的人类的物件可不比我少——这大西洋里所有沉船里的红酒基本都在你家里了吧?”
“红酒是红酒,人类是人类。”弗朗西斯毫不在意地把胸前两个深蓝的贝壳扯下来扔到一边,又颇具风情地甩了甩套着三圈黑珍珠装饰的酒红鱼尾——它们被保养得很好,甚至比任何一位人鱼公主的更要轻柔,“只有那样优雅神秘的液体才配得上哥哥我,就像和你一样奇怪苦涩的红茶配得上你一样。”
亚瑟挑了挑眉,“沉船里的茶比红酒稀有得多。”
“好好好,哥哥我不和你说这个。”弗朗西斯抚了抚自己金色的长发,“古谚上说,‘只有死人才可以到达海王的宫殿’——你带个活人回来,怎么能保证不被发现?”
“阿尔只是个小孩子。”
“——非常吵闹的小孩子,将来怎么样还不知道;他和我们太不一样了。”弗朗西斯补充,“不说海王,只要你的那几个哥哥,无论是谁发现了他都是一样的结果;这绝不能影响你的前途,帕特里克再强势和专断,他也没有太大优势的。”
反正他们又不会来看望他,发现阿尔弗雷德的几率和再掉个活人下来也差不多。思及此亚瑟呵了一声,目光落在更远处不停地摇动着的红色花朵上——它们就像陆地上焚烧着的大火,“我倒不知道你对柯克兰的王位继承问题这么感兴趣,况且几年前你还与斯科特联手过吧?”
弗朗西斯倒对他的暗讽不以为意,“当时的利益使然罢了,你也知道我继位时的处境,现在可是大不相同。再说,你小的时候还住在过我家一段时间,那阵子我还天天给你做饭吃呢,怎么能比……”