句子图
首页 > 短文故事

【米英】Oh Susanna!(5)

“噢,新奥尔良!”小女孩儿发出了一声感叹,顺带瞥了一眼不远处粗大的树木,“报纸上经常提到那儿,尤其是被放逐的拉斐特咖啡馆(③)……抱歉,请您接着讲?”
“……那本没什么大不了的,她及她的兄长与我们都算是旧识。”亚瑟略略叹了口气,不自觉地蹙了蹙眉,“不过能瞧见两个人……那么自然的接近的姿势,倒是教我大吃一惊。”
“接近?”
“……对,接近。”就算他尽力地忽略回忆起那暧昧场面时的心塞,对于一名绅士来说,给一个小女孩儿描述它也未免太具有挑战性了。亚瑟的眉毛皱成了一团,好不容易找了个委婉的说法,“……尽管那场面很美,背景是朦胧的缺月、花园里盛开的鸢尾花与知更鸟在夜雾中的啼鸣……大约与你喜欢看的迪士尼的童话电影差不多。但……看起来漂亮的东西也可以用来象征着不忠与谎言……大概,就这样。”
“……唔,”小女孩儿努力地消化了亚瑟从路州绕到佛州的委婉语句(④),顿时换上了一副义愤填膺的表情——这让她看上去倒有些童子兵故作正经的可爱,但那陡然拔高的声音却吓了亚瑟一跳,“噢天哪!先生,我明白了!——您说的是报纸上常常报道的那种婚外情!他太太太可恶了!”

【米英】Oh Susanna!


亚瑟找见重点,连忙否认:“不、还不算婚外情……我们没有……”
他话音未落,不远处突然蹿出了一条人影,声音大得半个公园都能听见,“对!怎么可能是婚外情!”
“……”
亚瑟在看到阿尔弗雷德·F·琼斯的瞬间便站起了身,唰地转过脸,干脆地去拉行李箱的拉杆。谁知对方反应更快,三步并作两步从一边儿扑了过来,在他来得及把行李拉走之前便一把扑上来搂住了他的腰,伴随着小女孩儿的惊呼,直接把他并着前面的行李箱一同扑倒在地上。
——感谢行李箱倒在他下面让他不至于脸着地,但胸口的肋骨都要被那一下撞击震断了啊笨蛋!
亚瑟没忍住低声骂了一句,企图用手肘后击让对方也吃点儿苦头,但没有成功——阿尔弗雷德早就熟悉他的套路,单手困住了他的手腕,甚至还用和刚才一样大的音量在他耳边嚷嚷:“天啊亚蒂,hero我终于知道你突然走掉是为什么了——原来是因为这个,真的是太好了!”
什么叫“真是太好了”?亚瑟被震得耳朵嗡鸣,一阵胸闷气短,生理和心理都驱使他更努力地挣扎;他的一头金发随着挣扎的动作来回抖动,从阿尔弗雷德的视角看过去倒像是一段儿蠕动的金色的毛毛虫,“好你个混蛋!快、快从我身上滚起来!”

【米英】Oh Susanna!


猜你喜欢