句子图
首页 > 短文故事

【哪吒传奇:第三集】“我爸叫李X!”——作为一个印度神,为什么毗沙门天王姓李?(9)

2023-04-08神话中国神话封神演义 来源:句子图
缺损的方面,《教法史》在阿育王来到于阗和阿育王找人给王子相面的中间缺失了王子出生的剧情,不过,从前边称地乳是阿育王之子来看,这个版本似乎没有王妃感天王而有孕的情节:
初,彼国之王名地乳(Sa nu)者,乃天竺阿育王之子。天竺阿育王出游而寻找国土,偕同众多军队和侍从,到处漫游。尔时于阗都城地方海子【缺】集诸婆罗门和相者,令观其相如何。
增补的方面,抛弃地乳的人不是王妃而是阿育王本人,遗弃的地点就是地乳出生的地方,后来这个地方在于阗都城的北门的里边,修建了一座护法神殿,前边祭祀观音菩萨,旁白又有一座长佛堂(可能指的是旧寺庙),又指明了,哺育王子的大地之乳就是毗沙门与功德天女的手笔:
王生嫉忌,怒将其子抛弃于最初出生之地。王抛弃子之地,即今于阗都城北门内长佛堂旁、圣观音菩萨居住的后面、护法神殿所住。王抛弃子之时,北方护法神毗沙门和功德天女使地中隆起一乳,育养之,此子得以未死,且得名地乳。

【哪吒传奇:第三集】“我爸叫李X!”——作为一个印度神,为什么毗沙门天王姓李?


此外,地乳与耶舍打起来之后出来劝架的,除了前边那两个,还有一位坚牢地神,这位留着后边介绍:
时护法神毗沙门、功德天女、坚牢地神等从中调解,细述当初详情,君臣相见,遂得和解。
最后一个文本,《牛角山授记》,在公元九世纪被从于阗语转写成藏语,成书于《于阗国授记》之前,很遗憾我没能找到全篇的翻译,只在论文《哲学视域下于阗起源神话阐释——基于汉、藏、西域文献的叙事》里找到了一段节译:
此时,汉王捡到了多闻子之子……此子以先前的福泽善业根基之力量,得地生乳头将其抚育,于是其子名为萨勒尼玛尼。此子速快成长,接替汉地父王的王权,拥有了诸多财富,诸多大臣围他而转。王子萨勒尼玛尼随一称作姜肖的大臣,与几个士兵一起从汉地来到了此地。然后,依此为根据地,国王萨勒尼玛尼为管理此地,将此地命名为“萨勒尼玛尼之地”。

【哪吒传奇:第三集】“我爸叫李X!”——作为一个印度神,为什么毗沙门天王姓李?


猜你喜欢