【Sherlock/Thomas·Sharp】1874(存档)(15)
2023-04-09mewgulf 来源:句子图
“不必麻烦?嗯?”Sharpe看着我笑了起来,伸手按住我的肩膀,“住下吧,我很乐意招待你。”我答应了。
难道还有更好的方法?我看向窗外,风雪将夜色搅成一片混沌,连月光也被云层遮盖。我忍不住猜想这或许是坎伯兰的常态,冬季接连暴雪,夏季阴雨不断。但之前和Verne一家共度的几天片雪未落,这也是为什么我们能远足至海边才返回的原因。
Sharpe前去吩咐仆人准备。我一边烤火,一边试图分析白日所见。大家族都有自己的、或多或少的秘密,而我不是来自伦敦的小报记者,当然无心窥探——或者说不必我自己捕风捉影,我所看见的一切就已说明问题。
我越来越怀疑自己接受邀请前来是否是明智选择,就目前情况来看,我很可能在无意间让自己卷进了某些本该避而远之的麻烦。但同时我也只是个即将毕业的愚蠢年轻人,表面上审慎自持,实际却一刻不停地追求刺激。
钟敲了七下,仆人走过来通知晚餐已经准备好了。Sharpe的家教使他成为一个不愿在用餐期间闲谈的主人,我们所能进行的简短对话仅仅关于天气。
晚餐时间结束,Sharpe请我到大厅稍坐。我这时才注意到房间奇特的狭长构造:大厅一直延伸到楼梯后面。天花板上投射下的光正好形成一道帘幕,把后半部分掩入阴影。这里的摆设相当俭省,只有一条贵妃椅、摆在墙边的立柜和一架钢琴。乐器上了年头,但保养得宜,起码历经两代人而毫发无损。看得出主人(一位女性)生前大概相当喜爱音乐,而Sharpe正相反,似乎对此不大上心:在她去世后钢琴就失去了应有的注意,敞开的键盘上落了一层薄灰,琴键大概也久失调校。
“看来Sharpe夫人是个音乐爱好者——很漂亮的琴。”当Sharpe递给我一杯茶时,我趁机开口,“有二十年了?”
“是的,”他看上去很惊讶,“这确实是我母亲的钢琴,后来留给了Lucile,她视若珍宝。你是怎么知道的?”
难道还有更好的方法?我看向窗外,风雪将夜色搅成一片混沌,连月光也被云层遮盖。我忍不住猜想这或许是坎伯兰的常态,冬季接连暴雪,夏季阴雨不断。但之前和Verne一家共度的几天片雪未落,这也是为什么我们能远足至海边才返回的原因。
Sharpe前去吩咐仆人准备。我一边烤火,一边试图分析白日所见。大家族都有自己的、或多或少的秘密,而我不是来自伦敦的小报记者,当然无心窥探——或者说不必我自己捕风捉影,我所看见的一切就已说明问题。
我越来越怀疑自己接受邀请前来是否是明智选择,就目前情况来看,我很可能在无意间让自己卷进了某些本该避而远之的麻烦。但同时我也只是个即将毕业的愚蠢年轻人,表面上审慎自持,实际却一刻不停地追求刺激。
钟敲了七下,仆人走过来通知晚餐已经准备好了。Sharpe的家教使他成为一个不愿在用餐期间闲谈的主人,我们所能进行的简短对话仅仅关于天气。
晚餐时间结束,Sharpe请我到大厅稍坐。我这时才注意到房间奇特的狭长构造:大厅一直延伸到楼梯后面。天花板上投射下的光正好形成一道帘幕,把后半部分掩入阴影。这里的摆设相当俭省,只有一条贵妃椅、摆在墙边的立柜和一架钢琴。乐器上了年头,但保养得宜,起码历经两代人而毫发无损。看得出主人(一位女性)生前大概相当喜爱音乐,而Sharpe正相反,似乎对此不大上心:在她去世后钢琴就失去了应有的注意,敞开的键盘上落了一层薄灰,琴键大概也久失调校。
“看来Sharpe夫人是个音乐爱好者——很漂亮的琴。”当Sharpe递给我一杯茶时,我趁机开口,“有二十年了?”
“是的,”他看上去很惊讶,“这确实是我母亲的钢琴,后来留给了Lucile,她视若珍宝。你是怎么知道的?”