句子图
首页 > 短文故事

【Sherlock/Thomas·Sharp】1874(存档)(7)

2023-04-08mewgulf 来源:句子图
“好吧,我该怎么做?”
我们对着相框折腾了快一小时。保存超过二百年的相片脆弱至极,而且McMichael找来的处理人员只是简单把相框彻底密封、根本没考虑相片的情况。最后我把它草草封在两片塑料膜之间,然后小心翼翼拿了出来。
这张照片刚一脱离相框,隔壁房间John的手机就响了起来。他抱怨了一句起身去接电话。我重新把灯打开,然后尽量远离光源开始查看照片。
背面只有几行字,显然是书写者在极为匆促的情况下写就,笔迹几乎连成一片。羽毛笔蘸墨不均加剧模糊,仅能勉强辨认内容:大概是一首诗的最后两句。我失去兴趣,不加细看就翻到了正面——
这不可能。
我往灯的方向走了几步。
毫无改变。
这不可能。
它的正面并没有因为我们的操作而被彻底毁掉,正相反,画面清晰可见。是双人像……两个男人,他们看上去正在交谈,背景是书房。坐在椅子上的男人留着中发,相貌英俊,看上去不到三十。令人奇怪的是我对这副面孔感到相当熟悉,仿佛我们相识已久。他正仰头朝着同伴微笑,仿佛对这场谈话感到极为惬意。而另一位站着,微微向前倾斜身体,似乎在讲话。他个子很高,头发向后梳着,向镜头露出了大半张脸——我对他再熟悉不过了。

【Sherlock/Thomas·Sharp】1874(存档)


他就是我。
我重新把照片翻到后面。
那确实是一首诗。
我拥有你,仿佛一场梦,
梦里如同国王,醒来一枕黄粱。
1874年,猩红山庄,T·S
1874年
11月15日
这天下午是个难得的晴天,Verne提议出去走走。我们在布劳福德附近闲逛,期间从Mycroft聊到我的学业,当然还有他在此地的生活。即使已在此地安顿数载,我看得出来Verne仍然很难把坎伯兰称作“家乡”。他在谈起周围社会环境和人际交往时口气轻松但眉头深锁,言谈之间有想要回到伦敦的愿望。他刻意避开关于婚姻生活话题,只是一再说到自己的几个孩子。这些使我越来越确认他自身深陷危机,一味希望通过改变环境逃避。
我们不知不觉走到海边,Verne和我停下远眺。青灰色的海浪在悬崖边咆哮,不时传来几声海鸥的尖鸣。远处天高云重,光线晦暗。夏季这或许是个度假胜地,但冬天却让人避之不及。

【Sherlock/Thomas·Sharp】1874(存档)


猜你喜欢