【哪吒传奇:第二集】夜叉·太子·弑父·明王·莲花座·抛绣球——早期佛教中的哪吒(11)
这可能就是后世的哪吒欲弑父故事的最初版本——某些学者提出的弑父母题来自伊朗的说法根本就完全不成立。
有的是认为哪吒的原型是《列王纪》中与父亲鲁斯塔姆斗争被其误杀的苏赫拉布(Sohrab),因为后者的词义是「明亮的、有光泽的」,可以与《封神演义》中的灵珠子这个名字对应——然而,「灵珠」实际上是金丹的别称,它的真正来源是对封神一书有着极为深厚影响的全真教,证据就是第十三回《太乙真人收石矶》里太乙真人对石矶念的诗:
交光日月炼金英,一颗灵珠透室明。摆动乾坤知道力,避移生死见功成。逍遥四海留踪迹,归在三清立姓名。直上五云云路稳,紫鸾朱鹤自来迎。
这其实是抄了作为陆压道人原型的吕洞宾的《七言》,只是稍微改动了点细节:
红炉迸溅炼金英,一点灵珠透室明。摆动乾坤知道力,逃移生死见功程。逍遥四海留踪迹,归去三清立姓名。直上五云云路稳,紫鸾朱凤自来迎。
还有人觉得哪吒这个词来自波斯语的「Nuzad」(婴幼儿)——然而,前文早已指出,哪吒最初的发音是nada而不是nezha,怎么可能和Nuza对应起来?而且,哪吒的早期形象,根据日本京都仁和寺藏唐本那吒太子像,是一个右手持剑、左手捧塔、服饰类似于父亲毗沙门的魁梧大汉,之后流行于密宗的姿态也是多头多臂的凶恶神将,孩童的外貌给晚至元朝的杂剧才出现。
……不过,某种意义上来讲,或许哪吒真的和伊朗有着千丝万缕的关系,因为《孔雀明王经》里给他安排的地盘Kapiśi确实是伊朗人与印度人发生冲突的交界线,而印度人素有将伊朗人的至高神阿胡拉丑化成阿修罗的案底(相对应的,伊朗人也认为印度人的提婆天神是恶魔)——居住于此的那罗鸠婆罗与朗枳莎罗两个夜叉其实就是对伊朗人的妖魔化也不是没有可能的。
有的是认为哪吒的原型是《列王纪》中与父亲鲁斯塔姆斗争被其误杀的苏赫拉布(Sohrab),因为后者的词义是「明亮的、有光泽的」,可以与《封神演义》中的灵珠子这个名字对应——然而,「灵珠」实际上是金丹的别称,它的真正来源是对封神一书有着极为深厚影响的全真教,证据就是第十三回《太乙真人收石矶》里太乙真人对石矶念的诗:
交光日月炼金英,一颗灵珠透室明。摆动乾坤知道力,避移生死见功成。逍遥四海留踪迹,归在三清立姓名。直上五云云路稳,紫鸾朱鹤自来迎。
这其实是抄了作为陆压道人原型的吕洞宾的《七言》,只是稍微改动了点细节:
红炉迸溅炼金英,一点灵珠透室明。摆动乾坤知道力,逃移生死见功程。逍遥四海留踪迹,归去三清立姓名。直上五云云路稳,紫鸾朱凤自来迎。
还有人觉得哪吒这个词来自波斯语的「Nuzad」(婴幼儿)——然而,前文早已指出,哪吒最初的发音是nada而不是nezha,怎么可能和Nuza对应起来?而且,哪吒的早期形象,根据日本京都仁和寺藏唐本那吒太子像,是一个右手持剑、左手捧塔、服饰类似于父亲毗沙门的魁梧大汉,之后流行于密宗的姿态也是多头多臂的凶恶神将,孩童的外貌给晚至元朝的杂剧才出现。
……不过,某种意义上来讲,或许哪吒真的和伊朗有着千丝万缕的关系,因为《孔雀明王经》里给他安排的地盘Kapiśi确实是伊朗人与印度人发生冲突的交界线,而印度人素有将伊朗人的至高神阿胡拉丑化成阿修罗的案底(相对应的,伊朗人也认为印度人的提婆天神是恶魔)——居住于此的那罗鸠婆罗与朗枳莎罗两个夜叉其实就是对伊朗人的妖魔化也不是没有可能的。