句子图
首页 > 短文故事

【授译/杀犬】Fit for dogs 8(3)

2023-04-08杀犬犬夜叉止佐火影忍者 来源:句子图
“你在家里休息的时候从来没有过。”犬夜叉坚定地说,拿起他的手机打电话给兽医。
当接待员接听时,犬夜叉要求和医生谈话,而对方十分迅速地接了电话,因为他这位十分富裕,他只知道名字是Keiji Souga的客户总有一堆捡到的流浪宠物需要治疗,而付起现金来从不犹豫。他总是为了因为这样或那样的情况而不能带到诊所的狗和他进行电话交流,每次都会为此给他签下数额慷慨的支票。
(注:"Souga"是兄弟在现代社会用的假姓氏,意为“双生獠牙”; "Daitaro"是杀生丸的假名, 意为“伟大的长子”; "Keiji" 是犬夜叉的假名,意为“恭敬的次子”(作者表示用这个名字纯属讽刺)。以本人粗浅的日语水平,他们的姓氏可以直译为“爪牙”,按读音来译大概可以翻译成“宗贺”或者其他的什么……名字应该分别是代太郎和敬次吧。)

【授译/杀犬】Fit for dogs 8


 “医生你好,我需要你的建议。这里有一只平时体温是38度,但现在有39.7度的成犬。是不是超过39.2度的情况都是发烧?”犬夜叉问道。
 “Souga先生!接到你的电话真是太荣幸了!你是不是又在街上救了一只幸运的流浪狗?是的,你很对——对于狗,严格来说39.2度之上都可以算发烧。然而,一些紧张或者兴奋的狗在没病的情况下也可能会达到39.7度。那只狗是不是有些焦虑?”
 “对,他现在越来越焦虑了,”犬夜叉扫了一眼大妖怪,说道。

【授译/杀犬】Fit for dogs 8


猜你喜欢