句子图
首页 > 短文故事

【BL.翻译】《断背山》(上)(2)

2023-04-08同人灵异BL影视读书 来源:句子图
这样一来,他必须先到他那已婚的女儿处寄住,直到找到下个工作为止。然而,他却感到欣慰,因为,杰.侻维斯(Jack Twist)已进入他的梦中了。
那残咖啡烧开了,趁还没溢出前他端了起来,将之注入他的不鏽钢杯子里。吹凉那黑色液体之馀,也乘机让梦境的片断如幻灯片般换转。若他不迫自己专注于此的话,那回忆将重燃他的岁月,重新唤起他那久远的山上记忆──那一段彷彿让他们拥有全世界、一切皆美好的生活。
那打击着拖卡车的风,犹如载满鬆土的卡车倾倒般突然减轻了负担,变得死寂,残留片刻的宁静……
他们,分别于州内位置各一端的既小且穷的农场长大。杰.侻维斯来自蒙他拿州边界的莱宁平原(Lightning Flat),恩尼斯则来自于靠近犹他州(UTAH)边境不远的塞奇(Sage)。两人皆是中学都未毕业的乡村小伙子,没有前景,将来也只能干些粗活,而且生活穷困。他们言行举止粗鄙,并早已习惯于禁欲般的生活。恩尼斯是由他大哥和大姐拉拔长大的。他们的父母在“死马路”(Dead Horse Road)唯一的拐弯处意外翻车去世后,只给他们留下廿四元现金以及已被双重扺押的农场。十四岁那年,他申请到了限制级的驾驶执照,让他可以长途拔涉从农场到中学去上课。然而,他的老残小货车,不但没有暖气设备,其中一个扫雨器还坏了,轮胎也不好;最糟的是,转换器也坏了,而他却没钱修理。他本来想成为一个中学二年级生,并感受那个名词可为他带来身份区别的优越感,可是他的货车破坏了这一切,直接把他载往农场过劳作的生活。

【BL.翻译】《断背山》(上)


一九六三年,当恩尼斯遇见杰.侻维斯时,他已跟艾玛.贝儿斯(Alma Beers)订婚了。杰和恩尼斯都有着存钱买一个小牧场的目标;对恩尼斯来说,那就意味着香烟罐中必须存有两张五美元钞票。那一个春天,他们如飢似渴地寻找工作,最后不约而同地跟牧农雇用中心签约,成为其在锡纳(Signal)北部牧羊工作的牧羊人和营地看守员。那个夏天牧羊场就位于断背山国家森林局林木线上的草原。这将是杰在山上度过的第二个夏天,而恩尼斯才第一次。当时,他们的年龄都不超过廿岁。
在那个像牢房似的拖格办公室里,恩尼斯和杰就在那佈满纸条、烟蒂溢满巴克赖特(Bakelite,商标)烟灰缸的桌子前握了握手。那已然歪斜的百叶窗,让外头照进来的白光也变成三角形似的,而工头的手的影子正慢慢向内移动。祖.阿桂尔,给他们的第一个印象就是:有着烟草灰般颜色的卷发,而且是梳中分线的。
“国家森林局会给我们分配驻营区,但这个驻营处也许会离我们牧羊的地方有一英里之远。因没人在晚上看守,那些羊就会被肉食兽掠夺。所以,我要你们做的是,营地看守员就如森林局规定的,在驻营区驻守,而牧羊人──”用手指指向杰,“在放牧处搭一个帐篷,不要被人看到,而你──就睡在那里。你可以在驻营区吃早餐和晚餐,但是却得跟羊一起睡,百分百不能生火!也不能留下搭帐篷的痕迹,每天早上必须在森林局的人来巡逻前卷起你的帐篷。你会有一只狗,一把30-30(猎枪)陪你睡。去年夏天,天杀的,都有近两成的损失了,我不想再来一次!你──”他看向恩尼斯,打量一下──凌乱的头发、佈着疤痕的大手、穿着破了洞的牛仔裤以及缺了扭扣的衬衫,说,“星期五中午十二点,带着你的必需品列单以及骡子到桥下,那里会有人用小货者给你送必需品。”他并没问恩尼斯是否有戴手錶,直接从高架上的小盒子里拿出一个廉价的编织绳链錶,捲捆好以及调校好时间后,便掷给恩尼斯以便他能准时到达。
猜你喜欢